Wasabi Dictionary

Girljin (n.) – [Wasabi Dictionary]

girljin (n.) ガールジン (ガール人) A substantially less common form of gaijin living in Japan with mammary glands, the girljin, like its male counterpart, has a tall nose,...

confirm (v.) – [Wasabi Dictionary]

confirm (v.) 確認する(かくにんする) E.g. The waitress confirmed the meals with Hiroko after Brian finished ordering. 例文:ブライアンが注文した後、ウエイトレスがひろこに食事のオーダーを確認した。 - New Wasabi Dictionary: A Dictionary for Gaijin, 1st Edition, TRW (The...

The Origin Of Kanji: Cow (牛)

Students of the Japanese language know that kanji characters are simply a reflection of real life. We've unearthed this rare photograph demonstrating how the cow kanji...

inform (v.) – [Wasabi Dictionary]

inform (v.) 知らせる(しらせる) E.g. The 38-year-old man emerged from his room for the first time in 74 hours to inform his mother he’s "out of clean underwear". 例文:74時間ぶりに部屋から出てきた38歳の男性が「きれいなパンツが...

head (n.) – [Wasabi Dictionary]

head (n.) 頭(あたま) E.g. "That blonde woman had stunning features that were accentuated by her tiny head." 例文:「金髪女性の小さい頭が強調されたことで、魅力が出た。」 - New Wasabi Dictionary: A Dictionary for Gaijin, 1st Edition, TRW...

Robot Arm Skirt (n.) – [Wasabi Dictionary]

Robot Arm Skirt (n.) ロボットアームスカート The Robot Arm Skirt is a skirt with robot arms - the logical evolutionary step for skirt wear in Japan.   e.g. "This...

Fly-jin (n.) – [Wasabi Dictionary]

fly-jin (n.) フライジン (フライ人) A foreigner that flew back home and abandoned Japan during the 3.11 earthquake, tsunami, and nuclear disaster for their own selfish gains. e.g....

Gaijin Smash (n.) – [Wasabi Dictionary]

Gaijin smash (n.) 外人スマッシュ A deed local citizens are prohibited from committing, but foreigners are given concession to carry out. The amount of gaijin smashes permitted per...

Business Shirt Underpants (n.) – [Wasabi Dictionary]

Business shirt underpants (n.)  ツナギシャツ A business shirt and a pair of underpants joined to form one clothes garment sold only in Japan. Often worn by women,...

although – [Wasabi Dictionary]

although のに E.g. Although the train is heated to about 32°C that woman is still wearing a sweater, coat, and scarf. 例文:「電車内の温度は32度もあるのに、その女性はセーターやコートにスカーフまで着たままだ。」 - New Wasabi Dictionary: A Dictionary...
9,158FansLike
1,546FollowersFollow

POPULAR

人気