A foreigner was taken into custody yesterday after exceeding his daily gaijin smash limit with a jay-walk smash – his fourth gaijin smash for the day.

Foreigners in Japan are officially allowed three gaijin smashes per day, and five on public holidays.

Officials have issued a warning to all foreigners contemplating the use of additional gaijin smashes over the course of a 24-hour period.

“These rules are in place for a reason, if you over smash we will find you,” said one Tokyo law enforcement officer.

The man claims he forgot about a double smash he’d executed on the way to his English conversation school – talking on the phone in the train while simultaneously man-spreading to increase the already solid chances of not being sat next to.

His first daily gaijin smash was also a jay-walk smash employed earlier in the day on the way to his local station.

There remains some ambiguity in the law across different regions whether separate jay-walking plays on different occasions in one day constitutes several gaijin smashes, or whether the act of jay-walking for the day counts as one gaijin smash.

Authorities say the man will have his gaijin smashes suspended for six months, and be limited to one smash per day for the following six.

Image: Flickr/Sekido


    • A gaijin smash is when you do something, as a gaijin, that you know is wrong but you can play the dummy card and get away with it. For example: a sign on the table reads, “No eating and drinking at the tables.” It is in Japanese only, you or another gaijin friend can read it but choose to ignore it.

    • I’m not sure but I think this is an attempt at humor. Isn’t Japan a crazy funny country I can’t believe I live here hahahahaha!

      • I wasnt aware of this term, I call it the `Playing the dumb Foreigner card`.
        I always call people who wont sit next to me on the train ` Gaijin dodgers`, as in `there was only one seat left on the train next to me but everyone was playing a game of `Gaijin Dodgers`

  1. I too didn’t understand the word “gaijin smash” at first. How come no body explained that to me? Maybe the immigration officer used a Japanese term instead? Anyway thank you so much for explaining the limits in detail! We all learn to “gaijin smash” sooner all later, as the Japanese society expects us to (or at leasr I feel so). I may have already crossed the limit a few times… will have to be more careful.

  2. The term comes from a blog of the same name about 10 years ago. The author went by the name of Azriel. He now works for Capcom making video games. His writing is faded end of security but the term lives on .

  3. ”Gaijin Smash” huh. Better be careful not to use it too much. In terms of breaking rules and cause a trouble there is no line to divide rude Japanese and rude non-Japanese.

    Unwelcome is unwelcome regardless of nationals.

    Behave yourself.

    • You’d be surprised how ridiculous these rules can get. To this day I have not been given one decent reason as to why we cannot have a phone conversation on public transportation. To add to this, half of the people we gaijin might be calling are on the other side of the world, meaning we basically never get to talk to them while Japanese go about their wry and disassociative lives.

      I think gaijin smash helps bring Japan back to reality: ridiculous rules make for terrible laws. Talking on a cell phone, eating while walking, getting into a public bath with tattoos are in no way harmful to the public—rather, it’s just a means for an already passive-aggressive society to make surrounding company equally miserable.

      To add to this satire: I hope they increase the limit to ten. 😂

        • “Many other countries”

          Literally everyone talks on the phone on the bus / trains / trams in England, and nobody gives a flying crap about it.

          • Sounds awful. I’m not sure about everywhere in Canada but in my city if you talk on the phone or even talk too loudly with your friend on the train then everyone gives you secret death glares. Quiet trains are the best especially during the morning commute.

  4. Sorry but honestly, Japanese men, especially older, heavier salarymen, are way worse about the manspreading. I don’t tolerate it if there are 6 men on a 7 seater.

    I used to think it was an overreaction on the internet, but when I started experiencing it for my daily commute, it does seem a bit obnoxious. Of course, while women don’t manspread (womanspread?) I’ve occasionally encountered a female “seat saver” on a crowded train for her girlfriend.

  5. Nobody uses this term, for good reason.

    Not sure why anyone is trying to revive it.

    Btw, Japanese know about this, so you’re not really getting away with anything, you’re just being an asshole and making things worse.

    “How ’bout get out?”

  6. Gaijin Smash is not about playing ignorant. It is about using your body size and attitude as a foreigner to just do whatever you want. Basically pulling a Juggernaut.

    This became a popular term after a black school teacher in Japan made an analogy with this in terms of Marvel VS Capcom move sets such as Cyclops’ Optic Blast which was called Gaijin Optic Blast because the Japanese will not make eye contact with you because its considered rude.


Please enter your comment!
Please enter your name here