An assistant language teacher purchasing a new phone contract has simply continued to nod and say “hai”.
“Hai… hai, hai,” the man said.
Peter Robertson initially attempted to actually listen to the terms and conditions, but found himself losing strength after about the fifth condition.
“After ten minutes I was stuffed,” said Robertson.
“All I could think was, ‘when is this gonna end?’”
The 43-year-old said he understood about 75 per cent of the contract.
However, in reality he only understood about 15 per cent.
The clerk had a fair idea that the gaijin had no idea what he was signing up for.
“I don’t really comprehend that 87th term and condition,” thought Robertson.
Little did Robertson know that line 49 of the contract specified that if he is to “have a child with a Japanese woman and they divorce” he will have no “legal custody, physical custody, or visitation with respect to the child”.