日本人は、在住歴8年以上の外国人男性に「は」と「が」の違いを明確に説明するのを避けていることが分かった。

「数えきれないぐらい同じ質問をしてきた」とハリー・ジェンキンスさん(43)は語る。

「でも明確な回答をもらったことはなく『よく分からない』などあいまいな反応をされる」と話す。

ジェンキンスさんは「分からないなんてことはないと思う。大きな音を出しながら走行している例の黒いバンの正体を知らないと言って逃げるのと似ている」とコメントした。

ジェンキンスさんは「分からない」と言われる代わりに、指でバツ印を受けることもある。

翻訳: Yuki
Image: Pakutaso

[See English]