A woman calling a company to deal with some bullshit has informed the operator that she is in fact a “gaikokujin”.

“I know this is hard to believe, but watashi wa gaikokujin desukeredomo,” said Lisa Carey.

Carey made the statement hoping the operator would cut her a little slack in negotiations.

The telephone operator responded with “kashikomarimashita” and continued speaking as if she had not kashikomarimashita-ed.

“The operator clearly did not kashikomarimashita because I was asked in honorifics to send them a hanko stamp via fax,” said Carey.

Carey ended the conversation by telling the operator she would have to get her token Japanese friend to sort out the problem for her.

2 COMMENTS

  1. I can relate to this one as happened to me numerous times when I first arrived in Japan. It makes me wonder whose communication skills were actually worse …




    0



    0
  2. I can relate to this. I was asked if I would pass the phone to the Gakokujin sama to have a verbal agreement of ‘yes’. I had to explain to the lady I was that Gakokujin. I love phone calls in Japan.




    0



    0

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here